Auteur Bruno Gaurier
|
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)
Ajouter le résultat dans votre panier
Poèmes / Gerard Manley Hopkins (2019)
Titre : Poèmes Type de document : texte imprimé Auteurs : Gerard Manley Hopkins (1844-1889), Auteur ; Bruno Gaurier, Traducteur Mention d'édition : Éd. bilingue Editeur : Paris : les Éditions du Cerf Année de publication : 2019 Importance : 1 vol. (395 p.) Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-204-13105-6 Prix : 25 EUR Note générale : Bibliogr. p. 373-374
Texte anglais et trad. française à la suiteLangues : Anglais (eng) Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Art et culture:Littérature:Littérature étrangère (sélection):Littérature hispano-américaine:Poésie Mots-clés : Poèmes anglaise 19e s. Index. décimale : 852.61 Poésie Résumé : « Ces choses-ci, ces choses ici, ne réclamant que le Témoin ; … Le coeur vaillant cabre ses ailes vaillamment Et soulève pour lui, O soulève pour lui à-demi la terre escabeau sous ses pieds. » Ces vers du sonnet d'automne « Vivats pour la moisson » placent Gerard Manley Hopkins en témoin d'émerveillement devant ce qui se déroule sous ses yeux attentifs. Le poète chante et s'enchante du déploiement de la nature et des vivants qui la peuplent. Largement en avance sur son temps, il sait aussi le monde naturel grandement menacé par les malfaisances que l'homme exerce sur lui. Entre élévation du regard et naufrage emportant cinq religieuses réduites à l'exil, saillie d'un simple oiseau hors du bois et constante inquiétude de l'homme ; entre le plomb du désespoir et la louange d'or de la Beauté brute, en des sommets de spiritualité, le florilège hopkinsien fait entrer son lecteur (surtout à voix haute) dans un langage proprement inédit, une versification toute nouvelle. Car le poète revendique l'invention du Sprung Rhythm que d'aucuns qualifieront de révolutionnaire : une nouvelle langue poétique, un nouveau parler des choses de tout temps. Il n'est que de se laisser prendre et emmener. Bruno Gaurier, outre ses nombreux engagements sociaux en France, en Europe et au niveau international, est aussi écrivain, poète, traducteur. Il présente ici une nouvelle version française du florilège poétique de Gerard Manley Hopkins, à l'étude et à la traduction de qui depuis plus de vingt-cinq ans il dédie une partie importante de sa vie. Cette nouvelle version fait suite à celle qu'il avait publiée en 2003 (Prix Nelly Sachs de la traduction littéraire 2003, O'Connor Award 2004). On notera aussi la publication aux Éditions du Cerf (2017) de Quelque chose qu'ils ne soupçonnaient pas – Prédications de G. M. Hopkins. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 15921 852.61 HOP Livre Salle de lecture Lecture Empruntable
DisponibleAucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Quelque chose qu'ils ne soupçonnaient pas / Gerard Manley Hopkins (2017)
Titre : Quelque chose qu'ils ne soupçonnaient pas : prédications, 1879-1881 Type de document : texte imprimé Auteurs : Gerard Manley Hopkins (1844-1889), Auteur ; Bruno Gaurier, Traducteur Editeur : Paris : les Éditions du Cerf Année de publication : 2017 Importance : 1 vol. (322 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-204-12254-2 Prix : 24 € Langues : Français (fre) Catégories : Vie chrétienne:Ministères ordonnés : Prêtre ; Vie chrétienne:Vies de foi (Biographies, témoignages):Personnalités d'Église Mots-clés : Sermons anglais (1870-1914) Hopkins Gerard Manley (1844-1889) Index. décimale : 582 Personnalités d’Église Résumé : Voici publiées pour la première fois en français les Prédications de Gerard Manley Hopkins. Elles sont un remarquable témoignage d’enseignement spirituel de la part d’un des plus grands poètes européens du xixe siècle. Ces 28 homélies montrent une grande modernité, notamment celles reprenant des versets du Notre-Père, où il sera question, sur le ton presque d’un enseignement, de justice sociale, de transparence, d’équité, de répartition des pouvoirs, remettant chacun à sa juste place. S’ouvre là déjà un langage sur la justice sociale telle qu’annoncée bientôt par le pape Léon XIII. Newman n’est probablement pas si loin. Quant à ce sublime passage concluant la prédication du 23 novembre 1879 à Bedford-Leigh, où s’exalte la verve poétique du prédicateur pour décrire le visage du Christ « notre héros », il constitue à lui seul une riche doxologie où se concentrent la sensibilité et la spiritualité du prêtre et grand poète que fut Hopkins.
Traduit de l’anglais par Bruno Gaurier Le grand poète Gerard Manley Hopkins (1844-1889) est le fils aîné d’une famille aisée et unie. En profond désaccord avec l’anglicanisme, il embrassera la confession catholique romaine en 1866 pour entrer ensuite chez les jésuites et devenir prêtre. Il quittera ce monde prématurément, à Dublin où il vécut les cinq dernières années de sa vie comme professeur de lettres, de latin et de grec, à l’Université. On lui prête ces mots au moment de rendre son dernier souffle : « I’m so happy, I’m so happy ! »Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 15136 582 HOP Livre Salle de lecture Lecture Empruntable
DisponibleAucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !